Ulangan 10:6
Konteks10:6 “During those days the Israelites traveled from Beeroth Bene-Yaaqan 1 to Moserah. 2 There Aaron died and was buried, and his son Eleazar became priest in his place.
Ulangan 32:49-50
Konteks32:49 “Go up to this Abarim 3 hill country, to Mount Nebo (which is in the land of Moab opposite Jericho 4 ) and look at the land of Canaan that I am giving to the Israelites as a possession. 32:50 You will die 5 on the mountain that you ascend and join your deceased ancestors, 6 just as Aaron your brother died on Mount Hor 7 and joined his deceased ancestors,
Ulangan 34:5
Konteks34:5 So Moses, the servant of the Lord, died there in the land of Moab as the Lord had said.
[10:6] 1 sn Beeroth Bene-Yaaqan. This Hebrew name could be translated “the wells of Bene-Yaaqan” or “the wells of the sons of Yaaqan,” a site whose location cannot be determined (cf. Num 33:31-32; 1 Chr 1:42).
[10:6] 2 sn Moserah. Since Aaron in other texts (Num 20:28; 33:38) is said to have died on Mount Hor, this must be the Arabah region in which Hor was located.
[32:49] 3 sn Abarim. This refers to the high plateau region of the Transjordan, the highest elevation of which is Mount Pisgah (or Nebo; cf. Deut 34:1). See also the note on the name “Pisgah” in Deut 3:17.
[32:49] 4 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[32:50] 5 tn In the Hebrew text the forms translated “you will die…and join” are imperatives, but the actions in view cannot really be commanded. The imperative is used here in a rhetorical, emphatic manner to indicate the certainty of Moses’ death on the mountain. On the rhetorical use of the imperative see IBHS 572 §34.4c.
[32:50] 6 tn Heb “be gathered to your people.” The same phrase occurs again later in this verse.
[32:50] 7 sn Mount Hor. See note on the name “Moserah” in Deut 10:6.